176 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO...BÄ°R TÃœRK DÃœNYAYA BEDELDÄ°R...
BAYRAKLARI BAYRAK YAPAN
ÃœSTÃœNDEKÄ° KANDIR,
TOPRAK EĞER UĞRUNDA ÖLEN VARSA VATANDIR..
MUSTAFA KEMAL ATATÃœRK
TÃœM TÃœRKLERÄ° KLANIMIZA BEKLÄ°YORUM <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
ترجمات كاملة OUR NAMES TA ONOMATA MAΣ | |
360 لغة مصدر SanayileÅŸmenin en belirgin ögesi teknoloji... SanayileÅŸmenin en belirgin ögesi teknoloji üretebilmektir. Teknoloji üretebildiÄŸiniz, bilgiyi ürün tasarlamada kullanabildiÄŸiniz takdirde ticarette rekabet üstünlüğünü, savunma sistemlerinde de caydırıcılığı saÄŸlayabilirsiniz. Kimse kendisine üstünlük saÄŸlayan bir ÅŸeyi baÅŸkasına vermeyeceÄŸine göre salt teknoloji transferi yaparak sanayileÅŸmemiz ve kalkınmamız, savunma sistemlerinde de caydırıcılığı saÄŸlamamız olası deÄŸildir. ترجمات كاملة the most evident | |
451 لغة مصدر Firmamız, 1996 senesinde Koru AÄŸaç Ä°ÅŸleri San. ve... Firmamız, 1996 senesinde Koru AÄŸaç Ä°ÅŸleri olarak kurulmuÅŸtur. Kaliteyi ve güveni vizyon edinen firmamız kısa sürede Avrupa ve Asya'nın lider fırça üreticileri arasında yerini almıştır. Ãœlkemizde ilk kez Koru Fırça, ileri CNC teknolojisi ile fırça üretmeye baÅŸlamıştır. Åžirketimiz, daima en ileri teknolojiyle üretimi hedeflemektedir. Yıllık 2 milyonu aÅŸan ürün üreten firmamız ürün yelpazesini sürekli geniÅŸletmektedir. Koru AÄŸaç Ä°ÅŸleri müşterilerine verdiÄŸi kalite ve güven anlayışıyla sektöründe tercih edilen firma konumuna gelmiÅŸtir Koru Fırça ترجمات كاملة our company | |
340 لغة مصدر Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik... Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik geliÅŸmelerin getirdiÄŸi kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doÄŸmasına neden olmuÅŸ ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiÅŸtir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir. ترجمات كاملة cardiavascular disease | |
51 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". love question aÅŸkımız bir ben daha çok seviyorum maçıydı. kazananı olmayan ترجمات كاملة Our love | |
357 لغة مصدر scorched earth scenario a scorched earth scenario in which energy efficiency improvements are 1% per annum lower than in the basline scenario, with no change in fuel mix; this might be associated with major technological advances leading to significantly lower fossil fuel extraction costs and associated reductions in energy prices that destroy the economic incentives for energy efficiency improvements and substitution into non-fossil fuels. ترجمات كاملة yakma senaryosu | |
215 لغة مصدر Require any waste oil holder (sahip who cannot... Require any waste oil holder who cannot dispose of waste oils himself in a way compatible with the Directive, to place waste oils at the disposal of registered/authorized undertaking or undertakings that carry out collection and/or disposal of waste oils ترجمات كاملة atık yaÄŸ | |
198 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". This Agreement This Agreement maybe terminated by the owner upon theree months written notice to first choice,such notice to expire no earlier than one month following the latest date for which accommodation has been contracted under this agreement ترجمات كاملة Bu sözleÅŸme | |
237 لغة مصدر Your Email Address Won United Kingdom National LotterySir/Madam, We are pleased to inform you that your email address won you the sum of£1,000.000.00 in an electronic draw organize by United kingdomnational Lottery. You are advice to sent your details to Barrister Martin Jones for furtherprocessing at ترجمات كاملة ingiltere milli piyangosu | |
| |
249 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Bulursak bir yol, düzeltirim rahat ol Birakma... Bulursak bir yol, düzeltirim rahat ol Birakma beni bir basima Dayanirsan tahminimce Kurtarirsin bu durumuda bence Birakma beni bir basima
Seni göremezsem, Dokunur bakisir konusamazsam Sarilamazsam ne yaparim ben Beni unutursan, baska bir aska dalarsan Aramazsan sormazsan ne yaparim ben ترجمات كاملة If we find a way | |
| |
139 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Akdenize bir haner gibi sert mizacı ile giren... Akdenize bir hancer gibi sert mizacı ile giren Kapidagi yarımadası, sıradışı coÄŸrafyası ile onlarca küçük koy ve adacığı bir iç deniz edası ile bünyesinde barındırır ترجمات كاملة Kapıdagı | |
284 لغة مصدر Bir Åžey Var Aramızda BirÅŸey var aramızda Senin bakışlarından belli Benim yanan yüzümden Dalıveriyoruz arada bir Ä°kimizde aynı ÅŸeyi düşünüyoruz belki Gülüşerek baÅŸlıyoruz söze BirÅŸey var aramızda Onu buldukça kaybediyoruz isteyerek Fakat ne kadar saklasak nafile BirÅŸey var aramızda Senin gözlerin ışıldıyor Benimse dilimin ucunda
Nahit Ulvi Akgün ingiliz lehçesinde Nahit Ulvi Akgün'ünün bir ÅŸiirinin çevrilmesini istemekteyim. ترجمات كاملة There is something | |
| |
236 لغة مصدر sevgili jane senin söylediÄŸin gibi bankaya... sevgili jane senin söylediÄŸin gibi bankaya yazdım.fakat yanıt alamadım.güzelim bana yeni adresler ve telefonlar gerekli eÄŸer gönderirsen yine denerim elimden geleni yaparım.Bilmiyorum baÅŸka neler yapabilirim. Senin tam yerin ve telefonunu bana yazarmısın.görüşmek dileÄŸiyle.zekice ترجمات كاملة Dear Jane | |
247 لغة مصدر Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri... Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri yapıyor?. Tüm programı yeniden mi çevirecekler yoksa sadece çevrilmemiÅŸ bölümleri mi?. Ben zetan yüzde 65ni yapmıştım. Onlar çeviri iÅŸlemini tamamlandıktan sonra benim bir fonksiyonum kalacak mı? Ben bundan sonra bu iÅŸlemlerin içinde olacak mıyım? ترجمات كاملة Under what criteria | |
| |
| |
| |